shame culture (為怕丟面子而行為循規蹈矩的)重視保全臉面的文明。
(為怕丟面子而行為循規蹈矩的)重視保全臉面的文明。 “shame“ 中文翻譯: n. 1.恥辱;羞恥;羞愧。 2.廉恥心;羞恥心。 3. ...“culture“ 中文翻譯: n. 1.教養;修養;磨煉。 2.文化,(精神)文明。 ...“shame-based culture“ 中文翻譯: 恥感文化“a shame“ 中文翻譯: 令人難堪的事; 太過分的事“for shame“ 中文翻譯: 可恥可恥; 真不害臊“in shame“ 中文翻譯: 由于害羞, 因為恥辱“it is a shame that“ 中文翻譯: 不應該..“it was a shame“ 中文翻譯: 真可惜“shame“ 中文翻譯: n. 1.恥辱;羞恥;羞愧。 2.廉恥心;羞恥心。 3.可恥的事[人,物]。 4.侮辱;凌辱。 5.不貞。 6.〔口語〕太豈有此理的事情;不應該的事情;令人惋惜的事。 flush with shame 羞得臉紅。 a burning [crying] shame 奇恥大辱。 a life of shame 賣笑生涯。 What a shame to treat you like that! 那樣對待你實在太不應該了。 bring a blush of shame to sb.'s cheek 使人臉紅;使丟臉。 bring sb. to shame 使人臉紅;侮辱,欺負。 bring shame on= bring to shame 使丟臉;侮辱。 cannot do it for very shame 不好意思做。 cry shame upon 指責…可恥。 dead to shame 不知恥;不怕難為情。 Fie for shame! =For shame! for shame=from [out of] shame 知恥而;羞得;紅著臉。 For shame! 真丟臉;好不要臉;真可恥! lost to shame= past shame. past shame 無恥;不要臉。 put to shame 給丟臉!使臉紅!侮辱。 S- on you!=For shame! to the shame of 自覺慚愧地,很慚愧地。 without shame 無恥。 What a shame! 真丟臉!〔口語〕真遺憾。 vt. 1.使羞愧;使害羞;使丟臉;侮辱;凌辱。 2.使相形見絀;使黯然失色;〔主用被動語態〕使感覺羞恥而 (into out of doing)。 He was shamed into working . 他羞愧得開始工作了[改了他的壞習慣了]。 “shame shame shame“ 中文翻譯: 慚愧“a burning shame“ 中文翻譯: 奇恥大辱“a dirty shame“ 中文翻譯: 寶貝好色; 一種非常不幸的事情“be covered with shame“ 中文翻譯: 羞愧不堪“be dead to shame“ 中文翻譯: 恬不知恥, 厚顏無恥“be lost to shame“ 中文翻譯: 恬不知恥, 厚顏無恥“be overcome by [with] shame“ 中文翻譯: 抱慚含羞“be past shame“ 中文翻譯: 恬不知恥, 厚顏無恥“be silent with shame“ 中文翻譯: 含羞不語“bear a shame“ 中文翻譯: 忍受恥辱“blush with shame“ 中文翻譯: 含羞帶愧; 為之赧然“bring shame on“ 中文翻譯: 使蒙羞; 使……蒙羞“burn with shame“ 中文翻譯: 非常難為情“casting shame“ 中文翻譯: 漸漸行成“cry shame on“ 中文翻譯: 責備, 非難“crying shame“ 中文翻譯: 可恥的淚; 奇恥大辱
shame reel |
|
On shame culture and guilt culture 恥感文化與罪感文化芻議 |
|
Contemporary moral education value of shame culture and its extent 論中國古代的道德教育及當代價值 |
|
Pondering to china ' s ancient shame culture 對中國古代恥文化的沉思 |